|
Impôt sur le revenu et impôt commercial
|
|
Modèle |
2011 |
2010 |
Dénomination |
|
500 F
500 D
500 E |


|


|
Déclaration pour l'impôt sur le revenu des collectivités et pour l'impôt commercial (Collectivités résidentes)
Körperschaft- und Gewerbesteuererklärung (Ansässige Körperschaften)
Corporate income tax and municipal business tax return (Resident corporations) |
|
510 F
510 D |


|


|
Déclaration pour l'impôt sur le revenu des collectivités (Collectivités résidentes non soumises à l'impôt commercial)
Körperschaftsteuererklärung (Ansässige Körperschaften, die der Gewerbesteuer nicht unterliegen) |
|
530 F
530 D
530 E |


|


|
Déclaration pour l'impôt sur le revenu des collectivités et pour l'impôt commercial (Collectivités non résidentes)
Körperschaft- und Gewerbesteuererklärung (Nichtansässige Körperschaften)
Corporate income tax and municipal business tax return (Non resident corporations) |
|
501 F
501 D |


|


|
Annexe: "Option pour le régime de l'imputation globale"
Anlage: "Antrag auf Globalanrechnungsverfahren" |
|
505 F |

|

|
Annexe: "Provision forfaitaire pour actifs à risque" |
|
506 A
506 A |

|

|
Annexe: "Détails concernant les participations visées à l'art. 166 LIR"
Appendix: "Details of the shareholdings referred to in Article 166 LIR" |
|
506 B |

|

|
Annexe: "Evolution de la participation en période holding 1929" |
|
520 F
520 D |


|


|
Annexe: "Coopératives"
Anlage: "Genossenschaften" |
|
720 F
720 D
720 E
|


< a>
|
Certificat "dons transfrontaliers"
Bescheinigung "grenzüberschreitende Spenden"
Certificate "cross border donations" |